Рейтинговые книги
Читем онлайн Двуединый [СИ] - Владимир Сазанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 138

— Пусть будет экскурсия, — выдавил я. Пусть будет все что угодно, лишь бы оно позволило взять паузу в разговоре и успокоить разбушевавшиеся чувства.

— Правда, тут не так уж много комнат. Особо и показывать нечего, — она и не подумала встать. — Ванная, спальня, библиотека. В последней есть большой стол. Впрочем, этот тоже ничего, — Аврелия поставила свои ножки на столик, заставив меня переключить внимание с ее бедер на лодыжки.

Я понял, что проиграл. Вторая здравая мысль в моей голове за все время с того момента, как хозяйка предстала передо мной в своем наряде. Оставалось признать поражение вслух. Иначе, вскоре она заставит меня сделать… Я не знал, что именно, и боялся узнать.

— Вы правы, Аврелия, действительно прекрасный столик, — мой голос дрожал. — И у Вас прекрасные ноги. Давайте закончим игру. Прошу Вас, — вопреки моим пожеланиям, последние слова прозвучали едва ли не умоляюще.

— А зачем? Эта игра ведь такая интересная, — в ее голосе проскользнуло веселье.

— Я слишком плохо в нее играю. Боюсь, мне придется бежать от Вас, если Вы не прекратите.

— Неужели я столь некрасива? Или Вас пугает мой напор? Хотите взять инициативу в свои руки? Если таково Ваше желание, то я готова, — она вытянула ноги поверх столика, почти достав до меня каблучками своих туфелек.

Я сделал несколько глубоких вдохов и постарался унять сердцебиение. Как ни странно, Аврелия не мешала, лишь наблюдая с улыбкой за моими действиями. Полминуты спустя мне стало немного легче.

— Зачем Вы так делаете? — рискнул спросить я.

— Разве Вам не нравится? — она захлопала ресницами.

— Мммм. Не очень, — мои слова прозвучали неуверенно, и Аврелия засмеялась. — Хорошо, это было нервирующе, — поправился я.

— Многим нравится, — все еще улыбаясь, сказала она. — И Вы, кажется, не исключение. Примете мое предложение?

— Какое? — растерялся я.

— Про экскурсию, библиотеку и стол. Или предпочитаете что-то более традиционное? — она провела по губам кончиком языка, и мое сердце снова затрепыхалось.

— Только, если Вы ответите на вопрос, зачем?

— О? Я думала Вы достаточно взрослый для того, чтобы знать такие вещи? — Аврелия пыталась изобразить серьезность, но глаза выдавали ее веселье. Она просто издевалась надо мной все время, оставаясь в границах дозволенного приличиями.

— Я имел в виду, зачем это Вам? Хотелось бы услышать честный ответ.

— Вам ведь, наверное, множество раз говорили, какой Вы умный и обаятельный? — девушка склонила голову набок и стала накручивать на палец один из своих локонов.

— Честный ответ, — мне пришлось повториться. Я не помнил, чтобы меня кто-то хоть раз называл обаятельным.

— Я абсолютно честна, — она сделала вид, что обижается. — Но, если Вы не хотите мне верить, то пусть будет так. Допустим, вы не умны и не обладаете ни каплей обаяния. Что еще? Фигура? Она у Вас оставляет желать лучшего.

Я непроизвольно покосился на свой животик, сильно уменьшившийся, благодаря издевательствам капрала Стэн, но все еще заметный.

— Подвигами на любовном фронте похвастать тоже не можете, — продолжала расписывать мои «достоинства» Аврелия. — И, если судить по нарядам Вашей пассии, не особо щедры. В общем, ничего примечательного в Вас нет, Ла Абель. Так что остается всего одна причина для объяснения моего интереса к Вам, — девушка замолчала.

— Какая? — я задал вопрос, которого она очевидно ждала.

— Я влюбилась, — выдохнула Аврелия, глядя на меня большими печальными глазами.

Я ошарашено смотрел в эти глаза, пока в уголке одного из них не блеснула слезинка. Девушка всхлипнула, потом еще раз. И еще. В моей голове вертелся какой-то чудовищный круговорот мыслей, не позволяя сориентироваться в творящемся безумии. Вдруг очередной ее всхлип перешел в хихиканье, затем в смех и, наконец, в хохот. Она хохотала, утирая руками льющиеся из глаз слезы. Не желая больше выдерживать подобное издевательство, я встал.

— До свидания, Ло Аврелия. Не имею больше желания задерживаться в Вашем гостеприимном доме, — я направился к выходу.

— Ну простите меня, Ла Абель, простите, — простонала она сквозь смех. — Хотите, я перед Вами на колени встану. В библиотеке.

Я, не останавливаясь, проследовал в прихожую. И только оказавшись там, понял, что не знаю, куда прислуга убрала мою верхнюю одежду. К счастью, Аврелия последовала за мной, а не осталась в гостиной. Возвращаться туда я точно не собирался.

— Ло Аврелия, не могли бы Вы приказать прислуге подать мои вещи.

— Ну, прошу Вас, не спешите покидать меня, — произнося свою просьбу, она, тем не менее, сделала жест рукой, по которому горничная поспешила за моим плащом. — Я готова принести Вам множество извинений! В любой форме! Не только словесной.

— Может быть, в другой раз.

— О, пусть он побыстрее настанет. Вас ведь все равно будет преследовать половина девушек академии, стараясь стать Вашей новой любовницей. Так почему не я? Клянусь, что в следующий визит весело будет не только мне.

— С чего Вы решили, что мне нужна «новая» любовница? — ее фраза зацепилась за мое затуманенное сознание, не дав сразу распрощаться.

— То, что Вы расстались со своей пассией, сегодня обсуждала половина академии. Вы не знали?

— Не знал. Но это не важно. До свидания, Ло Аврелия.

— До свидания, Ла Абель. Посетите меня еще раз, прошу Вас. Я исправлюсь и буду примерной девочкой.

— Я подумаю, — наконец мне удалось шагнуть за порог.

— Может, Вам вызвать карету!? — крикнула мне вслед не спешащая закрывать дверь Аврелия.

— Спасибо, не надо! — я постарался оставить между нею и мной как можно большее расстояние. И как можно быстрее. Вызвать карету можно было и позже. Из какого-нибудь другого места.

Прогулка до дома не отняла у меня много времени. И не принесла ни спокойствия, ни разумных мыслей. Только что обретенное душевное равновесие было разбито Аврелией вдребезги. Происходящее со мной сегодня было несравнимо сильнее испытываемого пару месяцев назад, когда я только прибыл в Солиано. Необходимо было разработать способ бороться с подобным влиянием, прежде чем мы снова встретимся с ней. Внезапно вспомнилось, как она сползает с кресла, как задирается ее юбка, как… Я помотал головой, избавляясь от наваждения.

Придя домой, сбросил одежду в прихожей, поздоровался с встречавшими меня горничными и уединился у себя в комнате. Следующие пять часов были бездарно потрачены на безуспешные попытки составления делового письма и созерцания формулы последнего разбираемого мною заклятья. В конце концов, поймав себя на разглядывании темноты за окном, я уничтожил лишние бумаги и, раздевшись, забрался в кровать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двуединый [СИ] - Владимир Сазанов бесплатно.

Оставить комментарий